Letter from UP1/ Brief von UP1

We Are All Leaves On One Tree

This is a line from a zen Buddhist song. We can call our tree Keine A49, its forest, the climate & biodiversity movement. Or we can call that tree the world, its leaves, anything that have their own defining consciousness. As a metaphor, the names are not important, neither is the name of this particular leaf, plucked and held in isolation separated from its companions and preferred natural environment. Neither important is the names of its family nor its business ties as they want. Whats important is the connections it has to its roots and the earth which holds it steady, the sun that warms and manifests its nourishment, the air and water that give what it needs and takes what it doesnt, and the space it has around it to grow and thrive.
Whether human, tree, forest, endangered species or anything of consciousness it can feel agonising to be disowned, denied, rejected and ignored, a shadow of society kept apart by its overpowering ways. But polarity being what it is in this universe, the light that comes in the form of your demonstrations, speeches, chants, letters with drawings & poems & photos, your kind donations and with the resistance you keep putting up are what dispels these heavy feelings, and gives rise to the clarity of why I am and we are here, to be together and freely express our opposition to the abuse of our natural environment, and to connect those that have lost their empathy for that which they unconsciously interdepend.
There are 3 aspects of my case:
1. police brutality. A report is currently written by an organisation, to do with their extreme lack of safety
2. The movement to stabilise our ever-changing climate, whilst also safeguarding biodiversity. Reports done in 2019 such as the IPCC & IPBES for biodiversity, as well as Europes new water protection law may support, I’m not a fan of laws but rather agreements, but in defence anything can be used as a tool.
3. Anonymity. I have the need to determine my own safety and security measures, I’m acting in the best interest of our natural world as well as myself and those around me.
And just to inform, I have recently received a 7 week backlog of letters and am replying. A special thanks to those able to punk post to other unknown personsfrom common addresses. The content of these letters, from my end, is open to generate discussion about the world we would prefer live in, which hopefully could lead to its creation.
To further inform, I have been purposely put on the inner side of the prison complex so as to keep me from hearing and being heard by the Friday demonstrations. But I and the other prisoners do hear you and spirits raise every time. As separation is the aim of the state, connection is our antidote. So with this I want to shower you all with the affection I wish to give. I want to thank you for being here for you too! And I want to give those anything one may need to make our case about these three aspects stronger!
Our sense of love, connection and integrity is our greatest armour in a hostile world. It is unknown how long I will be in here, my request is that you share with the outside world or with me (which in letters the courts will read) your testimony of what it means to be nature defending ourselves”.
Stay true, with love & solidarity,
Ella UP1

Ausweitung der Haftunterstützung

(english below)

Die Haftunterstützung Hessen war bis jetzt eine Struktur, die sich ausschießlich um die Gefangenen aus dem Danni gekümmert hat. Doch mit der Zeit, als unsere Leute wieder frei gekommen sind, haben sie uns berichtet, dass es viele Menschen in den Knästen gibt, die so eine Struktur nicht haben. Einige sind aus dem Ausland, sprechen daher kein deutsch und haben aufgrund von Sprachbarrieren nicht die Möglichkeit Anträge zu stellen (zB auf veganes Essen oder Briefmarken). Sie sind häufig auch obdachlos und haben keine Supportis oder eine Familie, die ihnen Geld oder Briefe sendet.
Auch sie wollen wir nicht vergessen. Wir können unsere Bewegung nutzen, um Briefe zu schreiben und Support anzubieten, um ihnen zu zeigen, dass sie nicht alleine sind.
Wir hoffen darauf, dass wir in näherer Zukunft herausfinden, welche Menschen noch in den Knästen sitzen, die sich Unterstützung wünschen.
Vielleicht kennt ihr auch Menschen, die im Knast sitzen, die berichten können, wer noch so in den Knästen sitzt? Dies lässt sich nämlich nicht so leicht herausfinden…
Wenn ihr Interesse habt den Menschen zu schreiben: Wir haben bereits ein paar Namen von Frauen, die in der JVA Preungesheim sitzen. Ihr könnt der Haftunterstützung (freethemall@riseup.net) eine Mail senden und wir schicken euch die Namen der inhaftierten Personen. (Bitte sendet uns zuerst euren key, damit wir euch die Namen verschlüsselt zusenden können.)
Ihr könntet in den Briefen zB fragen, was sich die Menschen wünschen bei ihrer Entlassung oder ob sie möchten, dass Personen informiert werden.
Lasst uns mit allen Gefangenen solidarisieren! Knäste sind keine Lösung.

Wie ihr den Menschen am besten Briefe schreibt, erfahrt ihr in unserem Blogeintrag ,,Briefe/Letters”.
//

Prison Support Hessen has been a structure that was supposed to exclusively support prisoners from Danni forest occupation. But over time, when our people were released, they told us that there are many people in prison who do not have such a structure. Some prisoners are from abroad and therefore do not speak German and, due to language barriers, do not have the opportunity to submit applications (e.g. for vegan food or postage stamps). They are also often homeless and have no supportis or a family to send them money or letters.
We don’t want to forget them either. We can use our movement to write letters and offer support to show them that they are not alone.
We hope that in near future we will find out which people are still in jail who need support.
Maybe you also know people who are in jail right now, who can report who is still in jail? It’s not that easy to find out who is serving time in jail…
If you are interested in writing to people: We already have a few names of women who are in the Preungesheim prison III. You can send an email to the prison support team (freethemall@riseup.net) and we will send you the names of the prisoners. (Please send us your key first so that we can send you the names in encrypted form.)
For example, you could ask in the letters what people want when they are released or whether they would like people to be informed.
Let’s show solidarity with all prisoners! None of us is free until all of us are free.

You can find out how to write letters to people in our blog entry “Briefe / Letters“.

Erste Freitagsdemo 2021 an der JVA Frankfurt

Auch in diesem Jahr werden wir uns wieder mit allen Gefangenen der JVA Franfurt solidarisieren. Knäste sind nicht die Lösung.

Die Haftunterstützung möchte ihren Wirkungskreis erweiteren und Gefangene unterstützen, die keine Supportstruktur haben. Viele Menschen sitzen wegen Kleinsdelikten, haben keinen Wohnsitz in Deutschland und sprechen manchmal weder Deutsch noch Englisch. Wir möchten an diese Gefangenen Briefe schreiben und unsere Unterstützung anbieten. Wir könnten Anwältis kontaktieren, die Menschen bei Entlassung abholen, Familienangehörige im Ausland kontaktieren, Freunde und Verwandte in Deutschland anrufen, etc..